15Denn ich bin aus dem Lande der Hebräer heimlich gestohlen worden; und auch hier hab ich nichts getan, weswegen sie mich hätten ins Gefängnis setzen dürfen.
15 Понеже наистина бях откраднат от Еврейската земя, а пък тук не съм сторил нищо, за да ме хвърлят в тая яма.
Mrs. Torrance, ich denke es gibt nichts weswegen sie sich sorgen müssten.
Г-жо Торанс, мисля, че няма за какво да се тревожите.
Haben Sie etwas gesehen, weswegen Sie es sich anders überlegt haben?
Видяхте ли нещо, което ви накара да промените решението си?
Bin gespannt zu hören, weswegen Sie meine Vorlesung unterbrochen haben.
Вълнувам се да чуя какво имаш да кажеш, което си струва да прекъсне лекцията ми.
In diesem Entwurf muss es etwas geben, weswegen sie den Film machen wollen... selbst ohne Bezahlung.
Трябва да има нещо, което да ги накара да играят във филма само за спорта.
Hey, auch wenn ich Blair gesagt habe, dass du mir das mit Chuck gesagt hast, weswegen sie sicher wütend war, ahnst du nicht, worauf du dich hier einlässt.
Вярно, че те издадох пред Блеър, дето ми каза за нея и Чък. И съм сигурен, че не е реагирала добре. Но те предупреждавам-стой настрана.
Leider hilft es uns nicht weiter, wenn wir wissen, weswegen sie hier sind.
Защо го правят не ни помага.
Weswegen Sie sich einen luxuriös ausgedehnten Mittagskaffee gönnen können.
Затова се наслаждавате на дълго кафе по обяд. Да.
Ist sie, weswegen sie es verdient, auf eine außergewöhnliche Schule zu gehen.
Такава е, заради, което заслужава да отиде в изключително училище.
Nein, sie werden nicht ohne das gehen, weswegen sie hier sind.
Не, няма да си тръгнат преди да вземат това за което са тук.
Sie diskutieren darüber, weswegen sie sie anklagen:
Чудят се какви обвинения да предявят срещу нея:
Frage mich, weswegen sie verzweifelt ist.
Чудя се от какво е раздразнена тя.
Die wollen das Gleiche weswegen Sie hier sind.
Не търсят вас. Искат същото нещо.
Sagten, sie haben bekommen, weswegen sie gekommen sind.
Казаха, че са получили, каквото са търсили.
Weswegen Sie heute hier sind und nicht der Bürgermeister persönlich.
Което значи защо си тук а не самия кмет.
Schnappten billige Drogendealer, Zuhälter, unabhängig weswegen sie sie kriegen konnten.
Изнудвайки дилъри на наркотици, сводници, каквото можеха да получат.
Dem stimme ich zu, weswegen Sie nicht gefeuert sind.
Съгласен съм. И затова няма да ви уволнявам.
Lasst sie nur das holen, weswegen sie gekommen sind.
Нека вземат това, за което са дошли.
Ich könnte herausfinden, weswegen Sie angeklagt werden.
Аз-Аз просто не мога да разбера с какво да те свържа.
Sie sind hinter allen Jungs in der Botschaft her, die scheinbar die Kontrolle übernommen haben, weswegen sie nicht rauskommen können, um meine Nachricht zu empfangen oder zu antworten.
Те са навсякъде около нашите хора в посолството и отговарят за наблюдението, затова не могат да отидат да вземат съобщението ми, или пък да отговорят.
Es scheint mir, ich wäre besser dran, wenn ich diese Männer tun lasse, weswegen sie gekommen sind.
Изглежда, че така ще е по-добре за мен, ако ги оставя да вземат това за, което са дошли.
Aber sie hat nicht bekommen, weswegen sie kam.
Но тя не получи онова, за което беше дошла.
Und du denkst, dies sei der einzige Grund, weswegen sie dich hassen?
Мислиш, че заради това те мразят.
Sie versucht, sich von allem fernzuhalten, weswegen sie den Entzug machen musste.
Опитва се да седи от всичко, И всеки, заради когото влезе в рехабилитационния център
Das hängt davon ab, weswegen Sie in Therapie sind.
Зависи за какво е твоята терапия.
Sie wollen Ihr Vermächtnis der Gerechtigkeit wegen ihm nicht mindern... weswegen Sie sich ergeben werden.
Не искаш да потъпкваш това, което си създала заради него... и точно заради това ще се предадеш.
Das Patent schwebt noch, weswegen sie uns vermutlich nicht sagen wollten, was es ist.
Патентът се бави, значи не е описано.
Ich wollte das nicht auf einem Anrufbeantworter hinterlassen, aber ich kann nicht glauben, dass Sie zu der Abschlussfeier Ihrer eigenen Tochter nicht kommen, wo Sie der einzige Grund sind, weswegen sie keinen Abschluss hat.
Не исках да оставям това на гласова поща, но не мога да повярвам, че не дойдохте. на дипломирането на собствената ви дъщеря. когато сте единствената причина тя да не се дипломира първия път.
Weswegen sie es schwer gemacht hat.
И затова тя го е направила трудно.
Weswegen Sie isolieren und entfernen werden, was immer in der Formel enthalten ist, das zu dem Zombie-Problem beiträgt.
Затова, ти ще изолираш и премахнеш това което провокира "зомби" проблема.
Schüchtern, wissen aber trotzdem, dass sie schlauer als alle anderen sind, weswegen sie auch jeder hasst.
Срамежливи са, но знаят че са по-умни от останлите, следователно всички ги мразят.
Sie hat eine sehr lebendige Phantasie, weswegen sie Dinge sieht und hört, die es nicht gibt.
Мама има свръхактивно въображение, кара я да вижда и чува неща, които ги няма.
Es gibt keinen Grund, weswegen Sie es sein sollten.
Няма причина да си точно ти.
So lass doch deine Augen offen sein für das Flehen deines Knechtes und für das Flehen deines Volkes Israel, dass du sie erhörst in allem, weswegen sie dich anrufen!
52 Нека прочее, бъдат отворени очите Ти към молението на слугата Ти и към молението на людете Ти Израиля, за да ги слушаш за каквото и да Те призоват;
Grüne Infrastruktur bietet attraktive Lösungen für ökologische, soziale und wirtschaftliche Problemstellungen, weswegen sie umfassend in verschiedene Politikbereiche integriert werden muss.
Зелената инфраструктура предлага атрактивни решения за околната среда, социалните и икономическите проблеми и поради това трябва да бъде изцяло интегрирана в отделните области на политиката.
Wir behalten uns das Recht vor, unsere Datenschutzrichtlinien jederzeit zu aktualisieren oder zu verändern, weswegen Sie diese regelmäßig überprüfen sollten.
“САЛВИЯ – ЕТ” ЕООД си запазва правото периодично да актуализира тази политика за поверителност.
Sie haben meist einen wichtigen Inhalt, weswegen Sie sie lesen sollten.
Често те са доста важни или интересни, затова ги прочетете, когато е възможно.
1.2057960033417s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?